Importance of Agni
Agni, establishes the vital spirit, is entrusted with
worship of devas, to touch, distinguish and honour (them) (1.1.1).[1]
Agni is the first to be invoked, conferring fearless power
on rishi, removing delusions (पूर्वेभिर्ऋषिभिरीड्यो); this affirmation
has been announced. With it, breathe in the divine, those
desirous of strength (स देवाँ एह वक्षति).
Mingled with Agni (अग्निना)[3], in exchange for
reverence, food is appetising and nourishing (रयिमष्णवत्पोषमेव) (1.1.3).[4] Agni is beautiful in
heroic darkness (यशसं
वीरवत्तमम्)(1.1.3).[5]
Agni supports (अग्ने यं). Yagna poisons noxious beings (यज्ञमध्वरं[6]) by surrounding with
heat on all sides and binds (विश्वतः परिभूरसि) [7] (1.1.4).
Agni is the god whom man must resort to reach God (देवो देवेभिरा गमत्)
(1.1.5).[8] With Agni or Yagna, even
divine Vishnu can be approached (स इद्देवेषु गच्छति) (1.1.4).[9]
Agni is the bearer of the burden of death, binding the
departed spirit to the way (भरन्त एमसि) (1.1.7).[10] It joyfully binds the pious
(दाशुषे त्वमग्ने
भद्रं करिष्यसि) (1.1.6).[11] This is ancient truth
testified to by Angiras.[12] For these reasons, Agni is called the
director of the journey of death, bestower of knowledge (राजन्तमध्वराणां),[13] and Possessor of the secret
of immortality (गोपामृतस्य)
(1.1.8).[14]
Sage Vaishvamitra says that we daily meditate on Agni (दिवेदिवे
दोषावस्तर्धिया) (1.1.7).[15]
Agni produces auspiciousness. Says the sage:
Similar to Ganesa and his father, easily accessible Siva (भव), you produce auspiciousness Agni! Worshipper (benefits) soul, wealth and fortune.
[1] अग्निमीळे पुरोहितं
यज्ञस्य देवमृत्विजम् | Agni
establish vital spirit (अग्नि-मि-इड्/इळा) entrusted (पुरोहितं) worship (यज्ञस्य) deva-touch-
distinguish-honour (देव-मृद्-विज्-अम्)
Agni (अग्निः) first (पूर्व) fearless power (इभः) conferring (र)
rishi (ऋषि)
delusion (भः) to go (ईर्) to be
invoked! (ईड्य-ओ) praised (नुत) affirmation (नि) sounded (रुत) together (स) divine (देव) to breathe (अन्) desirous
(एह)
strength for (वक्ष-ति)
[4] food (रयि)–
voracious eating (अश्न) –possessed of- (वत्) nourishment (पोष) – in exchange (मे)–
reverence (व)
[6] yagna poison noxious beings (यज्ञ-मः-ध्वरस्).
[12] Old quite accordingly Truth
Angiras (तवस्-इत्-तत्-सत्यम्-अङ्गिरः = तवेत्तत्सत्यमङिरः) 1.1.6
[13] Directing death journey
bestowing knowledge (राज्-अन्तम्-अध्वन्-रा-णः =राजन्तमध्वराणां)
[14] Hiding/secret immortality in
possession of (गोपः-अमृत-अस् = गोपामृतस्य)
Similar (स) ganesha (नः) father
like (पिता-इव) produced auspiciousness (सून-वः = सूनवे) Agni (, अग्नि) easily accessible (सूपायन = सूपायनो) Siva
(भव)
| worshipper (सच) soul (स्व) wealth
(नः)
fortune (स्वस्ति = स्वस्तये)
No comments:
Post a Comment