Yoga or Union: Benefits in Hymns of Vaisvamitra
The term Yoga appears
only once in these verses of Vaisvamitra. In this line, the verse reads:
स घा नो योग अ
भुवत्स राये स पुरंध्याम् | (1.005.3)[1]
Being together indeed with the wealth of yoga, Fie on thinking of producing
offspring, (Indra) bestows union together with meditation on Visnu/Siva (स पुरंध्याम्).
The relevant part of the line reads: Together with (स) indeed
(घा) wealth (नः = नो) yoga (योग) Fie (अ) produced offspring (भु-वत्स), i.e, being together with the wealth of Yoga (योग) fie on thinking of begetting children.
This is the only direct use of the word Yoga. Most of the time, and indeed
even in this verse, it is rendered by यः, यो, ये etc., and once as युजा. The interpretation has to be contextual.
Benefits of Yoga and Meditation
Vaisvamitra attaches
great importance to Yoga or Union (with the divine). It is a concept wider than
meditation, although meditation could be intrinsic to it.
In various verses, he
identifies its benefits and advantages. As (1.010.1) suggests, Union yields self-realization
and possession of the ‘breath of Brahman’. The knowledge of Brahman confers
several advantages. The first is that it reveals the three fold knowledge that
shines in its bright lightning, which was discussed in verse 1.010.1 above (op.
cit.).
These are elaborated in the following verse:
अथा ते अन्तमानां विद्याम
सुमतीनाम् | मा नो अति ख्य आ गहि ||
(1.004.3)[2]
Rather, you should push
your will to utmost to ascertain the spiritual knowledge of Brahman (विद्याम), be called wise (सुमतीनाम्); (This gives )
knowledge/authority, prosperity, renown even to the family.
Another advantage of Yoga or Union is that it aborts addiction to drink.
The relevant verse reads:
Union from the womb as it were discharges water (aborts) addiction to Soma.
It kills the desire, it is said, by eliminating the taste.
This verse suggests that
immersion in the divine can metamorphose the personality. It can cure addiction
to drink. It is said (रापो) that it kills the
desire (ऊर्वी) by
eliminating the palate (न् काकुदः) or taste. In this
sense, it aborts addiction, likened to a womb discharging a collection of
water.
The efficacy of Yoga to cure psychological ailments seems to extend to all
kinds of desire. In another verse pleading with Indra, he says: May we conquer this knowledge that fights desire (जयेम सं युधि स्प्रुधः;[4] 1.008.3).
Two more benefits are
claimed to accrue from yoga, resulting from the inner knowledge that it yields.
The relevant verse reads:
परि त्वा गिर्वणो
गिर इमा भवन्तु विश्वतः | वृद्धायुमनु वृद्धयो जुष्टा
भवन्तु जुष्टयः || (1.010.12)[5]
More than making you rejoice in praise, speech sprung from knowledge (गिर इ-मा), becomes strong on all sides, i.e. is heard universally;
A fully grown up man’s mental faculty, one who is adept in yoga (Union), also
becomes strong on the practice of Yoga (Union).
This means that the words of a realised person acquire a depth and power
and are heard universally. That this power springs from yoga is revealed by the
second line which refers to the adept at or eminent in Union (वृद्ध-यः = वृद्धयो).
The other benefit is that the mental faculties of an adult (वृद्धायुमनु) who is adept at yoga
(वृद्धयो) also
become strong on practicing yoga (भवन्तु जुष्टयः).
In one verse, meditation
is described as taking delight in one’s own self: मत्स्वा. The verse reads:
Delight in one’s own self
(i.e., meditate) to have the power to be very attentive (मत्स्वा सुशिप्र).. (In contrast) the intoxicated is reduced to
delusions. I praise the man who observes the world.
In another hymn, the sage
says that meditation stimulates Union: Meditation (सं) stimulates Union (चोद-य) (1.009.5)
To sum up, the benefits of practicing yoga seem to be: self-realization,
possession of the breath of Brahman, and three fold knowledge (1.010.1). Knowledge of Brahman leads to one being
called wise. This apart, knowledge, prosperity, and great renown flow to him
and his family (1.006.3). Yoga aborts addiction to drinks, and other desires
(1.008.7, 3). It gives depth to words of the yogi, which are then universally
listened to. Further, it strengthens the mental powers of an adept, on practice
(1.010.12). Meditation is said to increase the power of attention (1.009.3). It also stimulates Union or Yoga
(1.009.5).
Together with (स) indeed (घा) wealth
(नः
= नो) yoga (योग) Fie (अ) produced (भु) offspring (वत्स) bestowing (रा) Union (यः = ये) together with (स) Visnu/Siva (पुर,
Apte) meditation (ध्या= ध्याम्)
Rather (अथा) you (ते) extreme
point (अन्त) will (मान) to ascertain (अम्) spiritual knowledge - Brahman (विद्या-मः = विद्याम) wise called
(सुमति-नाम
= सुमतीनाम्) | Knowledge (मा) prosperity (नः = नो) exceedingly
(अति)
renown (ख्या = ख्य) also (आ) family (गहि) ||
Union (यः) womb (कुक्षिः) drinking
much Soma/addiction (सोमपातमः) collection of waters (समुद्र) as it were (इव) discharge (पिन्व् = पिन्वते) | Kill
(ऊर्व्)
desire (ई) to be talked (राप्य = रापो) no (न) palate (काकुद् = काकुदः)
More than (परिं) you (त्वा) rejoicing
in praise (गिर्वणः = गिर्वणो) speech (गिर) spring from (इ) knowledge
(मा)
becoming (भवन् = भवत्) strong (तु) on all sides (विश्वतस् =
विश्वतः). Fully grown up (वृद्ध) man (आयु) mental
faculty (मनु) eminent in (वृद्ध) Union (यः = यो) also (जुष्टा) becoming (भवन्) strong (तु) practiced (जुष्ट) Union (यः)
Delight in (मद्) one’s own self (स्वः = स्वा) to
possess power (सु) to be attentive (शि) very (प्र) intoxicated
(मन्द्)
is reduced to (इ) delusions (भः = भि) praise (स्तोम = स्तोमे) man (भिर् = भिरु) world (विश्व) observing (चर्षण = चर्षणे)
No comments:
Post a Comment